Наш адрес:
Среднеохтинский пр., 8
Телефон: 224-33-00
Факс: 224-33-00

Контактные данные
администрации и отделов

 

 

 

Яхина, Гузель Шамилевна. Зулейха открывает глаза : [роман] / Гузель Яхина ; предисл. Л. Улицкой. - Москва : АСТ : Редакция Елены Шубиной, 2015. - 506, [1] с. : ил. - (Проза : женский род). - 16+. - 3000 экз. - ISBN 978-5-17-090436-5 (в пер.) : 164.00 р.

Наконец-то появился просвет в литературе! Я имею ввиду новое имя, которое не вошло, а стремительно влетело в наши сердца, именно такую книгу я ждала, читала не отрываясь. Писательница незнакомая, но яркая и самобытная. Всем книга хороша, но… соответствуя принадлежности к современному литературному процессу и его тенденциям,  в книге чувствуется какая- то незавершенность, недосказанность. Это то, чем страдают сюжеты почти всех наших отечественных писателей. А может мне просто хотелось, чтобы она не заканчивалась, а продолжалась и продолжалась! Гузель Яхина молодая писательница, ей всего 38 лет, но она уже лауреат премий «Ясная Поляна» и «Большая книга». Она родом из Казани, закончила Казанский Государственный педагогический институт, с 1999 г. живет в Москве.

«Манера Гузель Яхиной жесткая. Короткие фразы, минимум деталей, ничего лишнего. Вот это удалось Гузель Яхиной в романе "Зулейха открывает глаза". Я не знаю, какая будет судьба у этого романа и в плане премиальной перспективы, и в плане читательского успеха. Но то, что она написала сильное и даже мощное произведение о раскулачивании татар в 30-е годы, очевидно. Жалко будет, если эта книга пройдет незамеченной, хотя попадание в "шорт-лист" "Большой книги" - это уже некоторый успех. О «раскулачивании» неверно сказано. Это книга о женщине, о татарах, об НКВД, о мусульманстве, о христианстве и язычестве, о деревне и городе, о Казани и Сибири, о взрослых и детях. Но прежде всего о женщине.» - так сказал о книге П. Басинский. Всегда получается писать от души и для души когда, как говорила сама автор, она «была вдохновлена судьбой своей бабушки. Ей было 7 лет, когда их семью раскулачили и отправили на Ангару, где она провела 16 с половиной лет. Эти временные рамки — 1930 - 1946 годы — повторяются в романе. Другое дело, что моя героиня не списана с бабушки, это совсем другая женщина». Маленькая, худенькая, щупленькая Зулейха, над которой измываются муж и свекровь, садистка- Упыриха, которая сама ей говорит такие слова – да как ты терпишь это, я бы не стала. И начинается новая жизнь у нашей героини, которую из дома, но лучше сказать из камеры пыток, отправляют по этапу. И она сбрасывает постепенно с себя эту черную « паранджу», окутавшую ее душу, она начинается меняться, уходят пережитки, чувство страха, но сколько для этого надо пережить! Мне казалось, что не выдержит, сломается, ан нет! Прочитайте обязательно, книга прекрасная и никого не оставит равнодушным.

   

Георге, Нина. Лавандовая комната : роман / Нина Георге ; [пер. с нем. Р. Эйвадиса]. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2015. - 381, [1] с. - (Азбука бестселлер). - 16+.

Мое знакомство с книгой всегда начинается с обложки и шрифта! Очень приятное оформление, ненавязчивый цвет, хороший шрифт. Давайте продолжим:  месье Эгаре содержит литературную аптеку, где лечит посетителей не таблетками, а книгами, ведь не зря все помнят фразу «книги – лекарство для души». И сам аптекарь-лекарь,  как знаток человеческих душ и психолог, помогает посетителям подобрать правильную, с его точки зрения, литературу. «Вам нужно лишь довериться спасительной власти книг. Книги уберегут вас от глупости. От ложных надежд. От бесполезных и вредных связей. Они обрекут вас в броню любви, силы и знания. Это жизнь изнутри…», и он советует посетительнице прочитать Мюриэль Барбери «Элегантность ежика». И тогда я поняла, что буду это читать, буду следить за дальнейшими советами лекаря. Мне как профессиональному библиотекарю эта книга легла бальзамом на душу. Практически все рекомендации соответствуют моему вкусу, и большинство книг уже прочитаны! Ну, давайте, коллеги и читатели, теперь очередь за Вами! В конце книги еще приз - кулинарные рецепты!

  

 

Ануфриева, Мария Борисовна (1977- ). Карниз : [роман] / Мария Ануфриева. - Москва : Эксмо, 2015. - 285, [1] с. - (Лауреаты литературных премий). - 18+.

 

И сколько времени надо среднестатической женщине, которая имеет любимую работу, семью и хобби, времени, чтобы прочесть книжку… Что Вы, мои читатели, ответите - все зависит от книжки: можно читать всю ночь, не отрываясь, а можно долго, очень долго! Так вот эту книгу я прочитала легко и быстро, надеюсь, и у Вас она так же прочитается. Что через некоторое время так же легко и быстро она не выветрится у меня из головы, чтобы заполниться более достой литературой. Жила – была девочка, которую назвали Ией, Ия из Лиепаи. Были у нее подруги свои, уже в Санкт-Петербурге, и приключения, может быть и не совсем головокружительные: встречи, выпивки, ночные клубы, мужчины.  Но ведь может быть - на каждую книжку найдется свой читатель…

 

 

Уильямс, Джон (1922-1994). Стоунер : роман / Джон Уильямс ; пер. с англ. Леонида Мотылева. - Москва : АСТ : CORPUS, 2015. - 349, [1] с. - 16+.

А вот это настоящая, стоящая литература, которая вызывает у читателя массу эмоций самых разных: кто- то примеряет жизнь главного героя на себя, кто- то восхищается манерой письма, но равнодушных точно не будет! Тем более, что прочитала и перевела эту книгу сама Анна Гавальда. Так о чем же она? Стоунер Уильям – преподаватель кафедры английского языка, это имя не пробудило никаких воспоминаний ни в студентах, ни в коллегах. Его родители трудились на маленькой ферме, и его ждала та же участь, его родители казались ему стариками, он был единственным ребенком, и был готов продолжить дело родителей. Но отец отправил его учиться в сельскохозяйственный колледж (деньги герой сам заработал, работая на своего дядю). Увлекся на втором курсе литературой, в частности Шекспиром, и не поехал обратно на ферму, остался преподавать в университете. Вот в таком подобном описании, кому- то кажущемся спокойным и неэмоциональным, представлена жизнь Стоунера. И спросите вы, что тут интересного? Отвечу, - а мы сами, когда составляем свою биографию, что можем написать выдающегося – да ничего, за исключением немногих людей. «Ему было сорок два года, и впереди он не видел ничего, что обещало бы радость, а позади почти ничего, памятью о чем он бы дорожил». Надо вроде жениться  –  женился, «они были как два арестанта, связанные одной цепью». «А для дочери он скорее всего был матерью, нежели отцом». Девочку назвали Грейс. Может быть это был единственный человечек, к которому Стоунер испытывал теплые чувства. «Он достиг той поры существования, когда перед ним встал и делался все более настоятельным вопрос, ошеломляющий в своей простоте - …имеет ли его жизнь сейчас какой-нибудь значимый смысл. Имела ли в прошлом… » А любовь - удалось ли ему испытать это чувство? Прочитайте об этом сами. 

 

 

Аллен-Фельдман, Изабелла (1892-1964). Моя сестра Фаина Раневская : жизнь рассказанная ею самой / Изабелла Аллен-Фельдман. - Москва : Яуза-пресс, 2014. - 270, [1] с., [8] л. ил. : портр. - 16+.

 Уж про Фаину Георгиевну Раневскую написано много литературы, а вот перед нами книга, написанная ее сестрой – дневник Изабеллы Георгиевны (Гиршеевны) Аллен, в девичестве - Фельдман. Это единственная родная сестра великой актрисы. Красавица Изабелла и «гадкий утенок» Фаина. Совершенно разные судьбы у двух сестер: они почти одновременно покинули родной дом, но по разным обстоятельствам  - Фаина отправилась покорять Москву, осуществлять мечту стать актрисой, а Изабелла вышла замуж за состоятельного человека и отправилась во Францию. «Моей дорогой сестре» – такую надпись Фаина Раневская велела выбить на могиле Изабеллы Аллен-Фельдман. Разлученные еще в юности (после революции Фаина осталась в России, а Белла с родителями уехала за границу), сестры встретились лишь через 40 лет, когда одинокая овдовевшая Изабелла решила вернуться на Родину. И Раневской пришлось задействовать все свои немалые связи (вплоть до всесильной Фурцевой), чтобы сестре - «белоэмигрантке»  - позволили остаться в СССР.  Дневник Изабелла Георгиевна вела, начиная с 1960 года. «Слава у сестры колоссальная. Ей нельзя и двух шагов ступить, чтобы ее не узнавали…» Но читать эти дневники интересно не только из-за сестры, там много исторических и бытовых моментов, - как и чем жили в 60-е простые советские граждане. «Здесь не принято праздновать Рождество, которое считается буржуазным праздником. Здесь совершенно не принято обедать в кафе, все едят дома. Первый полет человека в космос – это замечательно. Но почему из- за этого надо устраивать мероприятия в театре. Сравнивать генерала де Голля и Хрущева – это все равно что сравнивать сокола с курицей. Лучшее место в Москве – это бульвары. Глаза мои давно привыкли к убогости здешних нарядов. Портних шьет быстро и всего с одной примерке, но при этом беззастенчиво ворует материал. Часто слышали про ВДНХ, решила наконец увидеть. Не понравилось совершенно. Вульгарная безвкусица». И так далее, а ведь интересно, не так ли… 

   

 

   

 

 

  

   

 

 

Продлить книгу 

 

 

 «Встречи с театром»

 

 

 
СМИ о нас
 
 

 

Советуем прочитать 

 

 

    Конкурсы для читателей 

 

 

Электронные книги

 

   

 

Корпоративная сеть общедоступных библиотек

 

 

  

Электронный формуляр

 

 

 

  

Полнотекстовые информационные ресурсы

 

 

Электронная коллекция по истории ЦБС

"ШАГИ. ЭТАПЫ. ВЕХИ"

 

   

   

Остановим коррупцию 

 

 

 Информация для мигрантов 

 

 

 XV традиционный легкоатлетический пробег 

«Путь Петра Великого» 


Оценка качества работы библиотек

 

                                                                                                                                                                                           Молодежный карьерный форум